Čínský premiér Li Qiang ve středu vyzvala Čínu a Irsko, aby spolupracovaly na prosazování svobodného a otevřeného mezinárodního obchodního systému a praktikování skutečného multilateralismu.
Učinil tak při setkání s irským prezidentem Michaelem D. Higginsem v Aras an Uachtarain, oficiálním sídle irského prezidenta.
Ačkoli jsou Čína a Irsko geograficky odděleny s odlišnými národními podmínkami, těší se z trvalého přátelství a vysoce kompatibilních rozvojových konceptů, poznamenal Li.
V posledních letech se pod strategickým vedením prezidenta Si Ťin-pchinga a prezidenta Michaela D. Higginse vztahy mezi Čínou a Irskem neustále rozvíjely a bilaterální praktická spolupráce přinášela plodné výsledky, řekl.
Čína je připravena spolupracovat s Irskem na dodržování vzájemného respektu a rovnosti a využít příležitosti 45. výročí diplomatických styků mezi Čínou a Irskem v tomto roce k dalšímu prohloubení konsenzu dosaženého hlavami států obou zemí, neustále posilovat vzájemné porozumění a důvěru, plně vyhovovat hlavním zájmům obou zemí, neustále zvyšovat úroveň a posilovat účinky spolupráce v různých oblastech a prosazovat větší rozvoj strategického partnerství mezi Čínou a Irskem pro vzájemně výhodnou spolupráci, řekl Li.
Čínský premiér také upozornil, že oboustranně výhodná spolupráce mezi Čínou a Irskem je slibná.
Řekl, že Čína je ochotna prohloubit spolupráci s Irskem v oblastech, jako jsou ekonomika, obchod a investice, zelený rozvoj a také vědecké a technologické inovace.
Rovněž se zavázal posílit mezilidské výměny ve vzdělávání, kultuře a dalších oblastech, aby se usnadnila personální výměna mezi oběma zeměmi.
Obě strany by měly spolupracovat na podpoře svobodného a otevřeného mezinárodního obchodního systému a udržení stabilního a hladkého toku globálních průmyslových a dodavatelských řetězců, poznamenal.
Řekl, že obě strany by měly uplatňovat skutečný multilateralismus, překlenout rozdíly prostřednictvím dialogu a řešit spory prostřednictvím spolupráce, aby prosazovaly lepší globální vládnutí, podporovaly společný rozvoj a dodávaly větší stabilitu a energii do světa otřásaného změnami a chaosem.
Michael D. Higgins řekl, že vztahy mezi Irskem a Čínou si udržely solidní tempo rozvoje a obě strany vždy dodržovaly vzájemné porozumění a respekt.
Irsko je připraveno posílit přátelskou komunikaci s Čínou s cílem prohloubit vzájemně prospěšnou spolupráci, společně čelit změně klimatu, potravinové bezpečnosti, udržitelnému rozvoji a dalším globálním výzvám a prohloubit přátelství mezi těmito dvěma národy, aby podpořilo nepřetržitý a hloubkový rozvoj a bilaterální vztahy, řekl.