Na silvestra přednesl prezident Si Ťin-pching svůj novoroční projev prostřednictvím China Media Group a internetu. Níže je uvedeno jeho plné znění:
Zdravím vás všechny. Blíží se rok 2022. Z Pekingu vám všem zasílám novoroční přání!
Uplynulý rok byl rokem mimořádného významu. Prožili jsme přelomové události v historii naší strany a naší země. Při historickém sbližování Dvou stoletých cílů jsme se vydali na novou cestu budování moderní socialistické země ve všech ohledech a děláme sebevědomé kroky na cestě k velkému omlazení čínského národa.
Od začátku do konce roku Číňané tvrdě pracovali mimo jiné na polích, v podnicích, komunitách, školách, nemocnicích, kasárnách a výzkumných ústavech. V průběhu roku jsme vynaložili své úsilí, přispěli svým dílem a mnoho jsme na oplátku dostali. V průběhu času jsme viděli a zažili odolnou a dynamickou Čínu, zemi s přátelskými a úctyhodnými lidmi, zemi, která se každým dnem rychle rozvíjí, a zemi, která neustále postupuje ve všech svých závazcích.
1. července jsme slavnostně oslavili 100. výročí založení Komunistické strany Číny (KSČ). Když jsme stáli na tribuně Tian’anmen, mohli jsme jen žasnout nad neobyčejnou cestou, kterou tato velká strana urazila, cestou čínských komunistů, kteří vedou stamilionový čínský lid v neústupném boji proti všem překážkám a výzvám a dosahují za poslední století velkolepých, epochálních úspěchů. Abychom dosáhli svého velkého poslání, musíme vždy zůstat věrni svému původnímu přání. Pouze energickým a odhodlaným úsilím můžeme naplnit svou odpovědnost vůči historii, prokázat, že jsme hodni naší doby, a naplnit očekávání lidí.
Šesté plenární zasedání 19. ústředního výboru KSČ přijalo třetí rezoluci strany k historickým otázkám. 100leté úspěchy KSČ jsou zdrojem motivace a její 100leté zkušenosti jsou zdrojem inspirace. Zmínil jsem se o rozhovoru předsedy Maa s panem Huang Yanpei v jeho jeskynním obydlí v Yan’anu a o důležitosti provedení odvážné seberevoluce, abychom získali historickou iniciativu. Uskutečnit velké omlazení čínského národa nebude snadný úkol jako procházka parkem; nestane se to ze dne na den nebo prostřednictvím čiré fanfáry. Musíme si vždy zachovat dlouhodobou perspektivu, mít na paměti potenciální rizika, udržovat strategické zaměření a odhodlání a „dosáhnout širokého a skvělého a zároveň oslovit choulostivé a drobné“.
Naše země, jakkoli je velká, má také svůj seznam priorit. Nesčetné množství věcí, kterým se věnujeme, se scvrkává na záležitosti týkající se každé domácnosti. Prostřednictvím svých návštěv do různých míst jsem viděl a slyšel spoustu věcí, které mě velmi inspirují a obohacují. Pokaždé, když jsem navštívil lidi v jejich domovech, zeptal jsem se, jestli mají nějaké další potíže, a vzpomněl jsem si na vše, co se mnou moji lidé musejí sdílet.
Starosti lidí jsou to, na čem mi vždy záleží, a touhy lidí jsou to, o co vždy usiluji. Sám jsem pracoval na venkově a přesně vím, co je to chudoba. Díky vytrvalému úsilí čínského lidu z generace na generaci se ti, kteří kdysi žili v chudobě, již nemusejí starat o jídlo, oblečení nebo přístup ke vzdělání, bydlení a zdravotnímu pojištění. Realizace středně prosperující společnosti ve všech ohledech a odstranění extrémní chudoby je to, co KSČ přinesla našim lidem, a je to také přínos pro svět. Abychom zajistili, že každý bude žít lepší život, nesmíme nikdy spočinout na tom, čeho jsme dosáhli, a před námi je ještě dlouhá cesta.
Dobré využití Žluté řeky je touhou čínského lidu po dlouhá tisíciletí. Během posledních let jsem navštívil všech devět provincií nebo autonomních oblastí na horním, středním a dolním toku Žluté řeky. Od Žluté řeky a řeky Jang-c‘-ťiang, dvou „mateřských řek“ čínského národa, po průzračné jezero Čching-chaj a mohutnou řeku Yarlung Zangbo; od Jiho-severního odklonu vody, který je známý jako projekt století, po les Saj-chan-pa, znázorněný na mapě jako zelený kousek; od cesty na sever a návratu slonů v provincii Jün-nan až po migraci a návrat tibetských antilop – to vše nám připomíná, že „Pokud nezklameme přírodu, příroda nás nikdy nezklame“.
Tento rok také zaznamenal mnoho nezapomenutelných čínských hlasů, čínských momentů a čínských příběhů: mladický „slib straně, že učiním svou zemi silnou“; láskyplný výraz „čisté, opravdové lásky uchované pro vlast“; vozítko Zhurong sondující Mars, družice Xihe sledující Slunce a jádrový modul vesmírné stanice Tianhe putující mezi hvězdami; sportovci překonávající sami sebe, aby vynikli na sportovním poli; celý národ zůstává jednotný v pevné reakci na covid-19; lidé v oblastech postižených katastrofou, kteří se spojili, aby znovu postavili své domovy; příslušníci Lidové osvobozenecké armády a ozbrojené policie věnující se budování silné armády a ochraně naší země. Tvrdá práce a oddanost bezpočtu neopěvovaných hrdinů, to vše přispělo k velkému tempu čínského pochodu vpřed k nové éře.
Prosperita a stabilita Hongkongu a Macaa je vždy blízká srdci vlasti. Pouze s jednotou a společným úsilím můžeme zajistit řádnou implementaci Jedné země, dvou systémů v dlouhodobém horizontu. Úplné znovusjednocení naší vlasti je aspirací sdílenou lidmi na obou stranách Tchajwanského průlivu. Upřímně doufám, že všichni synové a dcery čínského národa spojí své síly, aby vytvořili lepší budoucnost pro náš národ.
Během svých telefonátů a virtuálních setkání se zahraničními vůdci a šéfy mezinárodních organizací jsem mnohokrát slyšel chválu za čínský boj proti covid-19 a příspěvek ke globální reakci na covid. K dnešnímu dni Čína poskytla dvě miliardy dávek vakcín proti covid-19 více než 120 zemím a mezinárodním organizacím. Pouze prostřednictvím jednoty, solidarity a spolupráce mohou země na celém světě napsat novou kapitolu v budování společenství se společnou budoucností lidstva.
Za něco málo přes měsíc budou zahájeny zimní olympijské a paralympijské hry v Pekingu. K olympijskému hnutí přispívá i větší zapojení veřejnosti do zimních sportů. Nebudeme šetřit úsilím, abychom světu představili skvělé hry. Svět se obrací k Číně a Čína je připravena.
Zvon se chystá ohlásit Nový rok. Zatímco mluvíme, tři čínští astronauti jsou ve službě ve vesmíru; naši krajané v zámoří stále velmi tvrdě pracují; naši lidé vyslaní do diplomatických misí a podniků v zahraničí i zahraniční čínští studenti se statečně drží; a naši četní lovci snů pokračují ve své dobré práci. Zdravím všechna vaše velká úsilí a přeji vám vše nejlepší do nového roku.
Pojďme všichni společně pracovat na společné budoucnosti. Kéž se naše země těší prosperitě a naši lidé žijí v míru a harmonii!